ประวัติศาสตร์ภาษาและวัฒนธรรมดอนมดแดง, อุบลราชธานี, ประเทศไทย

ประวัติศาสตร์ภาษาและวัฒนธรรมดอนมดแดง

ก่อนการมาถึงของชาวยุโรปในทวีปอเมริกาเกรนาดาอาศัยอยู่โดยชนพื้นเมือง Arawaks และต่อมาโดย Island Caribs คริสโตเฟอร์โคลัมบัสได้พบเห็นเกรนาดาในปี 1498 ระหว่างการเดินทางครั้งที่สามไปยังทวีปอเมริกาแม้ว่าจะถือว่าเป็นสมบัติของกษัตริย์แห่งสเปน แต่ก็ไม่มีบันทึกที่บ่งบอกว่าชาวสเปนเคยขึ้นบกหรือตั้งถิ่นฐานบนเกาะ หลังจากความพยายามที่ไม่ประสบความสำเร็จหลายครั้งของชาวยุโรปในการตั้งอาณานิคมบนเกาะเนื่องจากการต่อต้านจากเกาะ Caribs การตั้งถิ่นฐานและการล่าอาณานิคมของฝรั่งเศสเริ่มขึ้นในปี 1650 และดำเนินต่อไปในศตวรรษหน้า ในวันที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2306 เกรนาดาถูกยกให้อังกฤษภายใต้สนธิสัญญาปารีส การปกครองของอังกฤษยังคงดำเนินต่อไปจนถึงปี 1974 (ยกเว้นช่วงที่ฝรั่งเศสปกครองระหว่างปี 1779 ถึง 1783) จากปีพ. ศ. 2501 ถึง พ.ศ. 2505 เกรนาดาเป็นส่วนหนึ่งของสหพันธรัฐเวสต์อินดีสซึ่งเป็นสหพันธ์ระยะสั้นของอาณานิคมบริติชอินเดียตะวันตก ในวันที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2510 ได้รับอิสระอย่างเต็มที่ในกิจการภายในในฐานะรัฐที่เกี่ยวข้อง

 

ได้รับอิสรภาพเมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2517 ภายใต้การนำของ Eric Gairy ซึ่งกลายเป็นนายกรัฐมนตรีคนแรกของเกรนาดาของรัฐอธิปไตย ประเทศใหม่ได้เข้าเป็นสมาชิกของเครือจักรภพโดยมีควีนอลิซาเบ ธ เป็นประมุข ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2522 ขบวนการอัญมณีใหม่มาร์กซิสต์ - เลนินนิสต์ได้โค่นล้มรัฐบาลของ Gairy ในการปฏิวัติรัฐประหารโดยไม่ใช้เลือดและได้จัดตั้งรัฐบาลปฏิวัติประชาชน (PRG) โดยมีมอริซบิชอปเป็นนายกรัฐมนตรี ต่อมาบิชอปถูกประหารชีวิตโดยกองทหารรักษาการณ์ทำให้เกิดการรุกรานที่นำโดยสหรัฐฯในเดือนตุลาคม 2526 ตั้งแต่นั้นมาการปกครองแบบประชาธิปไตยก็ได้รับการฟื้นฟูและเกาะนี้ยังคงมีเสถียรภาพทางการเมือง

 

ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก

 

วัฒนธรรมของเกาะได้รับอิทธิพลอย่างมากจากรากเหง้าชาวแอฟริกันของชาวเกรเนเดียนส่วนใหญ่ประกอบกับประสบการณ์อันยาวนานของประเทศในการปกครองอาณานิคมภายใต้อังกฤษ แม้ว่าอิทธิพลของฝรั่งเศสที่มีต่อวัฒนธรรมเกรนาเดียนจะปรากฏให้เห็นน้อยกว่าในหมู่เกาะแคริบเบียนอื่น ๆ แต่นามสกุลและชื่อสถานที่ในภาษาฝรั่งเศสก็ยังคงอยู่และภาษาในชีวิตประจำวันก็มีคำภาษาฝรั่งเศสและภาษาครีโอลท้องถิ่นหรือ Patois อิทธิพลของฝรั่งเศสที่แข็งแกร่งกว่านั้นพบได้ในอาหารรสเผ็ดที่ปรุงรสอย่างดีและรูปแบบการปรุงอาหารที่คล้ายคลึงกับที่พบในนิวออร์ลีนส์และสถาปัตยกรรมของฝรั่งเศสบางส่วนยังคงอยู่รอดมาได้จากทศวรรษที่ 1700 อิทธิพลของอินเดียและ Carib Amerindian ยังมีให้เห็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในเกาะ

 

อาหารน้ำมันลงสตูว์ถือเป็นอาหารประจำชาติ ชื่อนี้หมายถึงอาหารที่ปรุงในกะทิจนนมซึมหมดเหลือน้ำมันมะพร้าวไว้ก้นหม้อเล็กน้อย สูตรอาหารในยุคแรกเรียกร้องให้มีส่วนผสมของหางเปียเค็มตีนหมู (ตีนเป็ด) เนื้อเกลือและไก่เกี๊ยวที่ทำจากแป้งและเครื่องเตรียมเช่นสาเกตฟรุ้ตกล้วยหอมและมันฝรั่ง บางครั้งใช้ใบ Callaloo เพื่อกักเก็บไอน้ำและเพิ่มรสชาติพิเศษ Soca, calypso และเร็กเก้เป็นแนวเพลงยอดนิยมและมีการเล่นในงานคาร์นิวัลประจำปีของเกรนาดา ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเพลงแร็พได้รับความนิยมในหมู่วัยรุ่นชาวเกรเนเดียนและมีแร็ปเปอร์หนุ่ม ๆ จำนวนมากโผล่เข้ามาในฉากแร็พใต้ดินของเกาะ ก็ถูกนำเข้าสู่เกาะอย่างช้าๆ

 

ลักษณะสำคัญของวัฒนธรรม Grenadian คือประเพณีการเล่าเรื่องโดยนิทานพื้นบ้านที่มีอิทธิพลทั้งแอฟริกันและฝรั่งเศส ตัวละคร Anancy แมงมุมที่เป็นนักเล่นกลมีถิ่นกำเนิดในแอฟริกาตะวันตกและแพร่หลายในหมู่เกาะอื่น ๆ เช่นกัน. อิทธิพลของฝรั่งเศสสามารถพบเห็นได้ใน La Diablesse นางมารที่แต่งตัวดีและ Loogaroo (จาก "loup-garou") มนุษย์หมาป่า

แสดงแผนที่
แสดงแผนที่
อัตราแลกเปลี่ยน   to

  1 =